Als bij Oom Wanja thuis
In de regio Saimaa, ook de naam van het grootste meer van Finland, is het merenlandschap op zijn mooist. Hier zingen de wouden het zuiverst en liggen tal van sfeervolle landhuizen en herenboerderijen waar je te gast kunt zijn. Voor wie verlangt naar een idyllisch verblijf waar louter de natuur je buurman is.
Ook al is het oostelijk merengebied, een van de populairste vakantiegebieden van Finland, toch krijg je zelden het gevoel dat je onder de voet wordt gelopen door hordes toeristen. Zelfs niet in het hoogseizoen. Terwijl dat kort maar krachtig is; grofweg de drie zomermaanden juni, juli en augustus. “En hoe zit het dan met die aardige gevleugelde beestjes die het merengebied teisteren?” zult u vragen. “Muggen?” bedoelt u. Daar heb je eigenlijk alleen in augustus last van. Want zodra de kou weer op komst is, slaan ze op de vlucht.
Saimaa
Soms rijden we einden zonder een sterveling tegen te komen. Het gevoel van rust, ruimte en stilte, dat hoort bij de zingende wouden, ervaren we overal. Voor de een therapeutische weldaad, voor de ander om het Spaans benauwd te krijgen. In de regio Saimaa is het grootste aantal huisjes te huur; vaak gelegen aan een meer met een eigen steiger, of gewoon midden in het bos. Daarnaast kun je logeren op (heren)boerderijen en landhuizen, veelal met een eeuwenoude geschiedenis. Saimaa telt een aantal van deze accommodaties. Veel stammen uit de tijd van het tsaristische Rusland. Finland was immers van 1809 tot 1917 een Russisch groothertogdom.
Landhuis
Wij logeren op Terti Kartano, een oude hereboerderij in Norola, een landgoed zeven kilometer buiten Mikkeli. Een aan weerszijden met oude berken omzoomde laan leidt naar het flets roze houten landhuis. Achter het landhuis begrenzen houten paviljoens in ijzerrood geschilderd een groot, groen gazon. Sierlijk wit tuinmeubilair staat onder een treurwilg. In de voormalige arbeiderskwartieren zijn vijf gastenkamers ondergebracht. Stuk voor stuk ingericht met antiek meubilair. Alle kamers kijken vanaf het terras uit op een vijver, bospartijen en golvend akkerlandschap. Een overdekte galerij verbindt de vertrekken. Aan het einde ligt een sauna. Immers, wat is een Fins huis zonder zweethok? In het andere gebouw wonen de Pylkkänens zelf. Het landhuis zelf doet nu dienst als ontvangstruimte, restaurant en keuken.
Sinds 1664
Ze hebben zich duidelijk op onze komst voorbereid. Op hun Paasbest gekleed ontvangen Pepita en Matti Pylkkänen ons hartelijk als ‘Lady and Lord of the Manor’. Tertti is al sinds 1664 bekend als boerderij. Het landhuis werd in 1809 gebouwd. Het huidige exterieur dateert van 1894. Overgrootvader en koopman Adam Pylkkänen liet het huis verbouwen toen hij het in dat jaar kocht. Gedurende de Finse Winteroorlog (1939-1940) en de Vervolgoorlog (1941-1945) waren de opperbevelhebber van de artillerie, de geniecommandant van het hoofdkwartier en de stafofficieren van het Finse leger op Tertti gestationeerd. De grote Finse generaal Mannerheim had in het nabijgelegen Mikkeli zijn hoofdkwartier.
“Overgrootvader en koopman Adam Pylkkänen liet het huis verbouwen toen hij het in dat jaar kocht.”
St. Petersburg
Tertti is gebouwd door de Duitse architect Lübeck. Toch doet de laagbouw Russisch aan; een beetje als een ‘datcha’, zo’n typisch Russisch houten buiten. Dat komt mede door de karakteristieke indeling. Een grote centrale ruimte geeft toegang tot de verschillende vertrekken. De kamers aan de voorzijde lopen in elkaar over, als een reeks vertrekken ‘en suite’, die in totaal maar liefst 38 meter lang is. De middelste voorkamer leidt naar het overdekte terras met bewingerde klimrekken. Het huis ademt nog altijd de sfeer van toen. De ruimten zijn grotendeels met het oude meubilair ingericht. Spiegels, sofa’s, ladekasten zijn stille getuigen uit St. Peterburg. Veel van het grote meubilair liet overgrootvader Adam, die in goede doen was geraakt, eind vorige, begin deze eeuw in zijn stoomboten via het Saimaa-meer en de kanalen uit St. Petersburg hierheen voeren. De oude gastenkamers, het boudoir en de wapenkamer zijn nu knusse eetkamertjes, salons of kaartkamer. Alle met hun eigen stijl.
Eigen label
In de wapenkamer prijken tal van onderscheidingen die Matti’s ouders voor hun eerste klas vee ontvingen, terwijl er eveneens een aantal ‘diploma’s’ tussen hangen die Pepita en Matti zelf verdienden voor hun eigen prestaties als veehouder. Aan het plafond ‘zweven’ vijf vogels door de ruimte: vier hanen en een hen. Het zijn geprepareerde exemplaren van de auerhaan, familie van de korhoender. De biljartkamer annex bibliotheek, waar nog altijd dikke folianten staan opgeborgen, doet nu dienst als verkoopruimte. Want Tertti maakt en verkoopt ook een aantal producten onder eigen label. Huisgebrande koffie, mintgelei, bramenjams, grove mosterd. Om er een paar te noemen. Een van de mooiste vertrekken is de salon in St. Peterburgse stijl. Met zijn Victoriaanse ogende meubelen krijg je het gevoel dat Tjechov’s Oom Wanja of een van de hoofdfiguren uit De Kersentuin elk moment kan binnenwandelen. Het huis zou dan ook niet misstaan als decor in een toneelstuk van een van de 19e eeuwse Russische schrijvers. Van die stukken die zich afspeelden in kringen van de welgestelde bourgeoisie. Zo’n huis waar de conversatie zo nu en dan wegsterft. En alleen de pendule, die hoorbaar tikt, soms samen met het roeren van de koffielepeltjes, de stilte verbreekt.
Teckel en jachthonden
Het landgoed omvat 25 hectare akkerland en 200 hectare bos en meren; slechts vijf van de in totaal 188.879 meren die Finland telt. Het Saimaa-meer, niet ver hier vandaan, staat in de top vijf van Europa’s grootste meren. De Pylkkänens leiden samen met hun 12 en 10 jarige zoons, Matti’s ouders en drie honden, een teckel en twee roodharige Finse jachthonden het leven van hardwerkende herenboeren die met beide benen op de grond staan. Door het jaar heen maakt het akkerbouwbedrijf het leeuwendeel van de activiteiten uit. Daarnaast runnen ze vooral in zomer het hotel en restaurant. Buiten het hoogseizoen ontvangen ze gasten en organiseren partijen in overleg.
“Dat Tjechov’s Oom Wanja of een van de hoofdfiguren uit De Kersentuin elk moment kan binnenwandelen.”
Manier van leven
Matti ervaart zijn bezigheden niet als het leiden van een bedrijf. “Het is een manier van leven. Een goede plek om te wonen en te werken, waar we met drie generaties wonen. Want ook mijn ouders wonen hier.”Ze verkeren in de gelukkige omstandigheid dat ze groenten en fruit van eigen akkers en boomgaard, kruiden komen uit de kruidentuin, vis en wild uit bossen en meren, net als bessen en paddestoelen. De ouders van Matti hadden veel vee. De Pylkkänens hebben nu aan levende have alleen nog fazanten, en in de zomer kippen, schapen en varkens. Vijfennegentig procent van de tongstrelende gerechten die op tafel komt, is afkomstig van eigen land, meren of bos. Een deel van het wild wordt door kok Sakari Niskanen, die net als Matti fervent jager en visser is, geschoten in Lapland. Zo nu en dan rijdt de kok, soms vergezeld door de heer des huizes, naar het hoge noorden. Meestal komt met een indrukwekkende lading wild en gevogelte terug. Moeder Lisa verleent nog altijd hand- en spandiensten. Een keer per week maakt ze roggebrood, gebaseerd op een recept dat meer dan honderd jaar oud is. Wie toevallig die dag op Tertti logeert, mag het spektakel in de keuken aanschouwen. Het deeg wordt in een grote kuip gekneed. “Eigenlijk is dat geen vrouwenwerk,” vindt Matti. Als het brood gebakken is, mogen we het proeven. Geurig, nog nadampend van de warmte, met boerenboter.
Sibelius
Die avond eten we paddestoelensoep, gebraden eend met bessengelei, en een typisch Fins dessert van gebakken kaas, ijs en bosvruchten toe. Uit de boxen klinkt geen muzak, maar lichtvoetige muziek van Mozart, Haydn en Borodin afgewisseld door zwaarder werk zoals Mahler, de Carmina Burana en De zwaan van Tuonela, een van de werken van Finlands muzikale meester Jean Sibelius. In een aangrenzende kamer tafelt een Italiaanse parketimporteur met zijn vrouw die door de lokale producent voor een aangenaam weekendje is uitgenodigd. Ook zij genieten met volle teugen, blijkt uit de geanimeerde gesprekken.De volgende ochtend staat ons een rijk ontbijtbuffet te wachten. Ongegist zwart brood, roggebrood, verse kaas, geroosterd lam, gemarineerde haring, bessen- en bramengelei’s en jams, yoghurt. En allerlei andere onuitsprekelijke heerlijkheden. Koffie, thee en melk. Geen ‘jus d’orange’. doch een vruchtendrank van rode vruchten uit eigen keuken.
Oude planten- en bloemsoorten
“Pepita is al vroeg naar Turku vertrokken,” zegt Matti. “Dat is vier uur rijden.” Dat geeft ook aan hoe groot de afstanden in dit uitgestrekte land zijn. Bovendien, veel snelwegen zijn er niet in dit land met slechts 5 miljoen inwoners en minstens 13x zo groot als ons land. “Pepita is naar een tuinbeurs. Een paar jaar geleden hebben we het plan opgevat om de tuin terug te brengen in de stijl van rond de eeuwwisseling. Ze is op zoek naar leveranciers en kwekers van oude planten- en bloemensoorten. Elk jaar vind ze wel weer wat van die tegenwoordig moeilijk te vinden planten en kruiden.”Na een stevig ontbijt gaan we op pad. Op zoek naar bessen, bramen en paddestoelen. Matti is vandaag gekleed in een meer praktische dracht: gestreepte polo, spijkerbroek, groene laarzen en een ‘waxcoat’. Zoals een herenboer dat betaamt. Met zijn jeep rijden we naar het ‘jachtterrein’. Als de zomer ten einde komt en de herfst zijn komst aankondigt, wordt het tijd voor de laatste activiteiten buitenshuis. Bessen en bramen plukken en paddestoelen verzamelen is zo’n een nationale bezigheid. Of je nu in de stad woont in een nieuwbouwwijk of op het platteland. Voor directe consumptie of als voorraad – ingemaakt of gedroogd – voor als de winter definitief is ingetreden. Iedereen die we tegenkomen vertelt ons desgewenst, hoe het afgelopen weekend ze is vergaan. Hoe gelukkig ze waren? Of juist hoeveel pech ze deze keer hadden.
“Later als we meer naar het noorden reizen zullen we ook de gele arctische braam in het vizier krijgen.”
Kolonie paddestoelen
Al snel verlaten we de hoofdweg, nummer 5. Asfalt maakt plaats voor zanderige bospaden die steeds smaller worden. Bij een kleine boerderij maakt Matti een kort praatje. We vervolgen onze weg. Almaar dieper de Finse wildernis in; naar de plek waar hij eerder die week nog een kolonie paddestoelen en bessen heeft gezien. Via loopsporen raken we steeds dieper in het bos. Plotseling verdwijnt onze gastheer uit beeld. Zigzaggend tussen spichtige berkjes en fiere dennen door. Alleen zijn stem geeft ons nog enige richting. Edwin kijkt zorgelijk naar de bodem. want weldra blijkt dat de grond drassiger wordt. Mossen vormen veerachtige bodembedekkers. Goede laarzen zijn onmisbaar. “Stevige stappers had Matti toch gezegd!”. Met moeite vinden we kleine concentraties bessenstruikjes. Hier wat veen- en vossebessen, daar bramen en bosbessen. Ook de lijsterbes is ruimschoots aanwezig. Later, als we meer naar het noorden reizen, zullen we ook de okergele arctische bramen in ons vizier krijgen. De paddestoelenoogst is mager. We vinden verschillende soorten. Boleten, eekhoorntjesbrood, Lactarius trivialis, melkzwam, en andere onbekendere soorten. Ze zijn er duidelijk in minder grote getale dan in voorgaande jaren. Ook hier is de zomer extreem droog geweest. Bewapend met een speciale paddestoelenmesje, snijden we ze los. Dit gereedschap heeft aan de ene kant een mesje, en aan de andere kant een borsteltje om de humus er af te borstelen. “Paddestoelen wassen is een doodzonde,” aldus onze gids en gastheer.
Floribunda roos
Terug op Tertti toont Matti trots de bloementuin rondom de oude veestallen, waarvan alleen de muren nog overeind staan. Gestaag heeft de tuin weer zijn oorspronkelijke uitstraling gekregen. De tuin veranderde langzaam in bloemparadijs à la het Engelse Sissinghurst. Rijke bloemborders die met hun subtiele parfums de neusvleugels beroeren en stralende kleuren die het oog strelen. Een reconstructie van de tuin zoals hij er honderd jaar geleden ook uitzag. Inmiddels hebben Pepita en Matti meer dan de helft van de oorspronkelijke bloemsoorten weten te traceren. “Het blijft een hele klus.” Hij wijst ons op de zeldzame Tertti-roos, verwant aan de Maiden-roos; een fraaie zachtroze, lichtgeurende floribunda-roos. “Deze roos is uniek in Finland. Alleen de botanische tuin van de Universiteit van Helsinki heeft een kloon in zijn collectie.” Ze vonden hem bij toeval terug.
Ruska
Afhankelijk van de breedtegraad en de eerste vorst kent Finland een bijzonder kortstondig natuurfenomeen: de Ruska. De voorbode van het donkere seizoen. Dit is de laatste stuiptrekking van de intense, maar korte zomer. Meestal begint het Ruska-seizoen rond medio september; een prachtige tijd om door Midden-Finland te toeren. We maken nog net het prille begin mee. Vol verwachting kijken we naar de weerberichten. Zou de eerste vorst toeslaan, voordat we huiswaarts keren. Die nacht vriest het licht. De bladeren van de bomen veranderen in een schreeuwende, vlammende kleurenpracht, gelijk een schilderpalet. Okergeel, lindegroen, roestbruin, herfstrood. Een laatste levensimpuls voordat de bomen en struiken hun bladertooi verliezen. Twee, drie weken, langer duurt het nooit. Dan zetten de bladeren hun val in sneltreinvaart in.
Mintgelei
Ons verblijf is als een droom voorbijgegaan. We willen graag nog een paar dagen blijven. We krijgen huisgemaakte producten mee; mosterd, bosbessenjam en mintgelei. Het grint knirpt onder de banden terwijl we de beboomde allee langzaam afrijden. De ondergaande zon weerspiegelt in het rimpelende wateroppervlak van de grote vijver. Een eenzame visser heeft zijn hengel uitgegooid.
Met dank aan het Fins Verkeersbureau, Finnair, Terti Kartano Mikkeli) en Reissi-boerderij in Ruotsinkylä (provincie Uusimaa)
Logeren op het platteland
In tegenstelling tot andere landen zijn landhuizen, herenboerderijen, kastelen en buitens waar het publiek kan eten en/of logeren in Finland schaars. Laat staan dat ze verenigd zijn in een vereniging van eigenaren zoals in Groot-Brittanië of Ierland. De sfeer is er echter minstens zo sfeervol, maar veel ontspannener, vaak met minder ‘plichtplegingen’. Finland blijft in hart en nieren een agrarische natie. Naast de vele huisjes in allerlei soorten en maten, is er een aantal (heren)boerderijen die over een aantal kamers beschikken en een eetgelegenheid of restaurant hebben.
Tertti ligt op 7 km. van Mikkeli (centrum, station en luchthaven), en op 230 km. van Helsinki. Je kunt er jagen, vissen of boottochtjes maken. Rivierkreeftjes vissen en vissen bij fakkellicht alleen op afspraak. Een rijstal ligt op 1,5 km.
Voor informatie over boerderijvakanties: Travel Wise Westerman, T 020 6382192.
Tertin kartano, Kuopiontie 68, FIN-50350 Norola (Mikkeli), Finland. T +358 (0) 15 176 012, F +358 (0) 15 176 386 E tertti(at)tertinkartano.fi, I www.tertinkartano.nl
(1995 door Leslie Leijenhorst)